Fin de la era Nokia

septiembre 6, 2013

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Lejos de constituir un motivo de alegría, la noticia de la venta de un gigante llamado Nokia a Microsoft ha causado cierta tristeza en Finlandia. Durante muchos años, Nokia ha abanderado el éxito tecnológico y económico del país, con un 19 % del PIB –lo cual nos da una idea de su envergadura–, pero este ciclo ha llegado a su fin. El primer ministro, Jyrki Katainen, dice que es pronto para saber cómo va a funcionar esta alianza estratégica y confía en que la nueva etapa aporte resultados positivos. Pero todavía está por ver el impacto en el número de puestos de trabajo directos y en estos días se respira una mezcla de emoción, tristeza y muchas preguntas para las que todavía no hay respuestas.

Lo cierto es que Nokia en los últimos años no era la sombra de lo que había llegado a ser en sus tiempos de esplendor. En 1998 era el mayor fabricante de móviles del mundo hasta que el año pasado cedió ese puesto a la oriental Samsung. Algunas voces críticas apuntan al derrumbe del gigante finlandés como resultado de una cuidadosa operación incluido un caballo de Troya llamado Stephen Elop, cuando desembarcó en septiembre de 2010 como consejero delegado de la multinacional y en lugar de barrer para casa, lo hizo atendiendo a los deseos de su antigua empresa, Microsoft, que es ahora la nueva propietaria de Nokia, por la módica cantidad de 5.540 millones de euros. El objetivo está claro: ganar cuota de mercado para competir en mejores condiciones frente a la ola arrasadora de los gigantes Google con Android y Apple con IOS.

Interior de la sede de Nokia, en su edificio inteligente de Espoo

Los acontecimientos parecen demostrar el aserto. Stephen Elop, canadiense, trabajó casi tres años al frente de la división de empresas de Microsoft. Seis meses después de su nombramiento al frente de Nokia se anunció una nueva estrategia que supuso el final del desarrollo del sistema operativo Symbian y con ello ponía a la compañía finlandesa a los pies de Windows. Catalogado en algunos ambientes como “un topo”, lo cierto es que ahora el gigante norteamericano tendrá acceso a un importante núcleo de patentes y de la cifra publicada de su compra, unos 1.650 millones de euros corresponden a los derechos tecnológicos. Atrás quedan muchos puestos de trabajo eliminados, la venta de la sede central en Espoo –que es uno de los emblemas de la arquitectura contemporánea de Finlandia– y la drástica reducción del departamento de investigación y desarrollo, que era la joya más preciada de la otrora poderosa compañía.  

Por lo que se ha publicado, Nokia representa en estos momentos el 80 % del mercado de Windows en móviles. Si hasta hace unos días Microsoft ganaba 10 dólares por cada dispositivo vendido por Nokia con el sistema operativo Windows, a partir de ahora serán 40 dólares. Es decir, se multiplicará por cuatro, con lo cual se estima que en 18 meses la inversión será rentable. Mucho ha tenido que ver en toda esta estrategia y operación Steve Ballmer, que ha expresado su deseo de abandonar Microsoft en el plazo de doce meses, tiempo en el que habrá que encontrarle un sustituto.  Stephen Elop mantiene el tipo y tiene asegurado un puesto en el consejo de administración de la nueva Microsoft-Nokia.

Nokia no consiguió mantener su liderazgo del mercado con los nuevos móviles

Nokia viene pasándolo mal desde que Apple irrumpió con su iPhone y en apenas seis años se ha derrumbado y ha perdido la relevancia que tenía a nivel mundial. Su éxito era, en parte, el éxito de Finlandia, país tecnológicamente puntero. Hubo un atisbo de renacimiento cuando sacó al mercado el modelo Lumia, pero no fue suficiente, pues la fortaleza de sus rivales se lo impedía. La crisis que vive Europa también ha tenido su influencia en el curso de los acontecimientos. Un dato: Google y Apple copan el 86 % del negocio de la informática móvil y Microsoft no llega al 4 %. A partir de ahora, Nokia será el pilar de la nueva Microsoft, si es que la maniobra consigue mantener a flote el sistema operativo, algo que todavía está por ver. La operación se financiará con dinero que está en su mayor parte fuera de EE.UU., evitando así el pago de impuestos.

La generación post Nokia seguirá trabajando en el desarrollo de software y tecnología. Son profesionales jóvenes muy valiosos y cotizados. Pero está claro que el fin de la era Nokia ha llegado, como confirmó esta semana el ministro de Asuntos Económicos, Jan Vapaavuori. Atrás quedan los reiterados desmentidos de los portavoces y ejecutivos de ambas compañías, aunque el guiso estaba en un gran caldero en la cocina. El paso ya está dado y se hará efectivo en el primes semestre de 2014. Siete años atrás, en 2007, Nokia parecía invencible –de cada 100 móviles vendidos, 63 eran de la marca finlandesa– pero los analistas entienden que no supo adaptarse a tiempo a la transformación radical que supuso la llegada de los dispositivos táctiles y todo su universo. Pensaron que sería una moda pasajera. Y el tren tecnológico, el mismo que ellos habían desarrollado con tanto éxito, acabó arrollándolos.  

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

La catedral ortodoxa de Uspenski es uno de los edificios religiosos de referencia de la ciudad de Helsinki. Destaca en su emplazamiento sobre una colina del distrito de Katajanokka, desde la que se domina una magnífica panorámica de la zona neoclásica de la ciudad y el puerto antiguo. Es un edificio de estilo ruso bizantino, construido en ladrillos rojos traídos de la fortaleza de Bomarsund, en Aland, destruida en 1854 durante la guerra de Crimea. Tiene planta de cruz griega y está rematada por trece cúpulas doradas, que representan a Cristo y los Doce Apóstoles. El soporte principal está asegurado por cuatro columnas monolíticas de granito.

El templo está dedicado al Sueño o Dormición de la Madre de Dios y su nombre proviene de la palabra eslava uspenie [morir mientras duerme], cuya festividad se celebra cada 15 de agosto. Es un edificio de una singular belleza, proyecto del arquitecto ruso Alexey Gornostaev (1808-1862) y tomó forma entre 1862 y 1868, año de su consagración. Se trata de la principal iglesia ortodoxa del país y la más grande de Europa occidental. La cripta está dedicada al padre Alexander Hotovitzky, que había sido vicario de la parroquia de Helsinki entre 1914 y 1917. Murió asesinado en 1937 y fue canonizado en 1994.

La catedral de Uspenski se levanta sobre una colina del distrito Katajanokka

El edificio religioso es el mayor templo ortodoxo de Occidente

En 1868 finalizaron las obras y se celebró su consagración

Está rematado por 13 cúpulas que representan a Cristo y los Doce Apóstoles

En su interior muestra una interesante decoración. El altar se sitúa detrás de la pared de imágenes icónicas que simboliza el cielo. Los iconos representan los santos y escenas de la Biblia y a cada uno de ellos se le dedica un día especial en el año litúrgico ortodoxo. Podemos observar varios iconos valiosos, aunque están incompletos. Uno de ellos, dedicado a San Nicolás, de singular belleza, fue sustraído el 16 de agosto de 2007 a plena luz del día mientras cientos de turistas visitaban el templo. Data del siglo XIX y está considerado una variante rara. Procedía de la catedral ortodoxa de Vyborg, desde donde se trasladó a Helsinki durante la Segunda Guerra Mundial. Poco más se sabe de su origen, con unas medidas de 45 x 35 cm. Otro icono, dedicado a la Virgen de Kozeltshan, fue sustraído en junio de 2010, aunque se recuperó felizmente en febrero de 2011. Por razones de seguridad, no se permite el acceso de los visitantes al altar.

El interior es de una gran belleza y muestra una interesante decoración

El iconostasio es imponente. Los iconos representan a  los santos y escenas de la Biblia

El edificio es de una singular belleza y su decoración interior muy interesante

El templo constituye un claro ejemplo del impacto de la Rusia de los zares en la Finlandia del siglo XIX. En la parte posterior existe una placa conmemorativa del zar Alejandro II, en cuyo reinado se construyó la catedral. Hay razones para recordarle con gratitud. En 1863 restableció la Dieta y puso en marcha una serie de reformas que aumentaron la autonomía del Gran Ducado, en la que se incluía el establecimiento del marco finlandés como moneda propia, del mismo modo que el finés se elevó a lengua nacional equiparada al sueco, posibilitando con ello una mayor igualdad de oportunidades para una mayoría de la población. Se le recuerda como el “buen zar” de Finlandia y como ejemplo de ello en la Plaza del Senado se levanta desde 1894 una estatua a su memoria.

La actitud de Alejandro II hacia Finlandia puede interpretarse como una creencia de que las reformas serían más fáciles de probar en un pequeño país homogéneo que en el conjunto de Rusia. El trato benevolente hacia el país también puede verse como una recompensa por la lealtad de la población durante la guerra de Crimea y el levantamiento polaco, así como un intento de debilitar los fuertes lazos que Finlandia mantenía entonces con Suecia.

Está construida en ladrillo rojo procedente de la fortaleza de Bomarsund

Placa conmemorativa escrita en ruso que recuerda al zar Alejandro II

La catedral es un claro ejemplo de la influencia rusa en la época del Gran Ducado

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo, Kallerna, layoverguide.com flickr.com

Juan Carlos Díaz Lorenzo

La organización juvenil marítima finlandesa “Puhurin Pojat” [Los Hijos del Vendaval], fundada en 1917, el mismo año de la independencia del país, mantiene viva la llama del patriotismo y aquí les vemos desfilando el pasado 5 de mayo por las calles de Turku, enarbolando orgullosamente la bandera patria que atestigua el azul del cielo limpio y puro y el blanco invernal de la nieve, reflejo de lo que expresan sus sentimientos.

Esta organización juvenil se encuadra en los “boy scouts” y en ese ramo es una de las más viejas del mundo. Como bien dice nuestro admirado amigo Vicente Talón Ortiz, que también es un gran amigo de Finlandia, “sólo el patriotismo de los finlandeses explica su supervivencia en las guerras que debieron sufrir a lo largo de la primera mitad del siglo XX. Y esa llama no se extingue”. Expresión clara de la dignidad de un pueblo triunfante frente a las adversidades.

Los jóvenes Hijos del Vendaval [Puhurin Pojat] desfilan por las calles de Turku

Iglesia de Temppeliaukio

marzo 28, 2013

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Helsinki es una ciudad apacible y sorprendente. La disposición geográfica de la región –rodeada de multitud de lagos e islas– ha configurado una espacialidad urbanística que ha conseguido obtener el mayor provecho posible y brinda algunas sorpresas en las que el ingenio de la arquitectura contemporánea ha dejado una huella singular. Es el caso de la iglesia de Temppeliaukio [Temppeliaukion Kirkko], excavada en roca de granito, obra de los arquitectos Timo y Tuomo Suomalainen.

Los hermanos Suomalainen poseen una larga e interesante ejecutoria de proyectos arquitectónicos de indudable interés. Timo (1928) y Tuomo (1931-1988) trabajaron juntos en un estudio de arquitectura de renombre internacional y premiado en EE.UU. Entre sus obras más destacadas en Finlandia, además de la que nos ocupa, figuran la guarnición de Keuruu, la biblioteca municipal de Espoo, la iglesia de Espoonlathi, la sede de la policía de Hamina y la ampliación del hotel Mesikämmen, en Ahtari.

Imagen nocturna de la iglesia de Temppeliaukio

La accesibilidad al templo se resuelve sin obstáculos

Recién comenzado el siglo XX (1906) surgieron algunas ideas para construir una iglesia en este espacio del distrito de Töölö. En la década de los años treinta, cuando el país bullía tanta imaginación que habría de marcar su impronta tan personal, hubo un primer concurso en 1932, en el que participó el arquitecto Pauli Ernesti Blomstedt (1900-1935). En 1936 se celebró un segundo concurso, que ganó el arquitecto Johan Siren Sigfrid (1889-1961) y correspondía a un diseño de iglesia en la denominada Plaza del Templo [Temppeliaukio]. Los trabajos de excavación se paralizaron tres días después del comienzo de la Guerra de Invierno.

La iglesia de Temppeliaukio se ubica en el distrito de Töölö

Sección transversal y entorno construido

Sección longitudinal y entorno construido

La propuesta de los hermanos Suomalainen es realmente sorprendente

La idea de los hermanos Suomalainen es completamente diferente. En 1959 se retomó la iniciativa y en agosto de 1960 se convocó un nuevo concurso, que estuvo abierto hasta enero de 1961. La propuesta ganadora de los jóvenes arquitectos causó un gran impacto pues la iglesia aparece excavada en la roca, tallada en parte y conservando su forma orgánica.

Se trata de un edificio accesible, sin necesidad de escaleras, con líneas simples de ingreso frente a la plaza, trabajada en hormigón armado que contrasta con el granito musgoso. Emplea una geometría espacial única, que permite una lectura clara del edificio en el que las paredes de la nave discurren en plena libertad y en contraste con la geometría circular del techo. Ello genera una percepción concéntrica del espacio y absorbe las irregularidades de las paredes orgánicas de piedra. Precisamente, el uso de la piedra de cantera resalta el simbolismo de la naturaleza. La combinación de ambas no sólo es estética, sino estructural, pues las rocas están unidas por juntas metálicas.

El entorno urbanístico protege y resalta el singular templo

La espacialidad del interior está resuelta aprovechando la excavación en la roca

En la Finlandia de la época, el proyecto generó polémica y actuaciones en contra que retrasaron su ejecución, lo que permitió a los hermanos Suomalainen perfeccionar su propuesta final. Razones económicas obligaron a redimensionar el espacio interior, que se redujo en una cuarta parte y en febrero de 1968 dieron comienzo las obras con una duración de casi veinte meses, hasta su consagración en septiembre de 1969 como templo luterano.

El interior está excavado en la roca y la luz natural entra a través de ventanas cenitales y una cúpula de 25 metros de diámetro, acristalada y achatada, en la que se emplearon 24 kilómetros de cinta de cobre y 180 varillas vidriadas. En su interior está recubierta de láminas de cobre pulido e inoxidable. La iluminación artificial está estudiada de forma que el altar reciba la mayor proyección de luz posible.

La cúpula y las ventanas cenitales aportan la luz interior del templo

La luz natural ejerce una influencia destacada en la iluminación interior

El templo tiene una acústica excelente, por lo que, con frecuencia, se utiliza como sala de conciertos de música clásica y religiosa. El secreto está en las superficies de roca rugosa que permanecen casi en estado original. Esta idea no figuraba en el proyecto inicial y se trata de una aportación del director de orquesta Paavo Berglund y el técnico acústico Mauri Parjo. El tañido de las campanas lo suple una grabación de Taneli Kuusisto reproducida por medio de altavoces.

El órgano de Veikko Virtanen está incrustado en la roca

El diseño del mobiliario también es obra de los hermanos Suomalainen

El órgano, salido del taller de Veikko Virtanen y empotrado en la pared, suena que es una maravilla. Su diseño no puede ser más llamativo. El mobiliario de la iglesia (altar, pila bautismal y bancos) también salió del tablero de los hermanos Suomalainen, que vieron en la naturaleza la mejor forma para representar la belleza de la creación. El hecho de que haya sido excavada y construida en roca de granito simboliza la permanencia y la solidez de los valores cristianos. El ambiente interior resulta conmovedor, sugestivo y emocionante.

Temppeliaukio es una visita obligada cuando se está en Helsinki. Por su forma y naturaleza ejerce un gran atractivo entre los profesionales y los aficionados a la arquitectura. La crítica internacional siempre ha valorado mucho este proyecto tan peculiar. Desde luego, no es un templo indiferente. Las cifras de visitantes ronda medio millón anual, es decir, casi el diez por ciento de la población del país o tantos finlandeses como viajan a España cada año, por ofrecerles un dato comparativo.

Bibliografía:

www.temppeliaukio.fi

Fotos: Pertsaboy, Merja Kalenius, Doc18, Paul Marculescu y otras publicadas en internet.  

Redacción

El Consulado Honorario de Finlandia en Canarias y el Club Finlandia en Las Palmas de Gran Canaria festejaron el 95º aniversario de la Independencia de Finlandia con un acto solemne celebrado en el hotel “Reina Isabel” de la capital grancanaria, al que asistieron más de 450 personas.

Sesión emotiva que contó, en esta oportunidad, con la presencia del embajador de Finlandia en España, Markku Keinänen y de varias autoridades, caso del almirante comandante del Mando Naval de Canarias, Gregorio Bueno Murga; el comisario jefe de la Policía Nacional en Canarias, Valentín Solano San Miguel y el teniente de alcalde de la ciudad de Las Palmas, Pablo Barbero.

Actuación del coro del Club Finlandia en Las Palmas de Gran Canaria

La celebración comenzó a las 14 horas con la entrada de la Bandera de Finlandia, que llegó portada en una comisión formada por Taisto Räsänen, Sirkka y Rainer Kaskela. El canto de los asistentes “Nuestra bandera azul” y el saludo respetuoso a la enseña nacional dio paso a las palabras de bienvenida de la presidenta del Club Finlandia, Hillevi Oksa y del cónsul honorario de Finlandia en Canarias, Juan Carlos Díaz Lorenzo, que pronunció la parte final de su discurso en lengua finesa.

Matti Koivumäki y Sofía Austio, en su actuación

A continuación, Matti Koivumäki y Sofía Autio, miembros del coro del Club Finlandia, interpretaron “El canto de Finlandia”, de Fredric Pacius; “El grito de la tarde de los veteranos”, de Kalervo Hämäläinen y “El lugar de crecimiento”, de Rauno Lehtinen.  Siguió la interpretación de otras dos piezas a cargo de Sofia Autio y Kaiso Koivula tituladas “Aquí, bajo la estrella polar”, de Petri Laakosonen y “Azul y blanco”, de Jukka Kuoppamäki.

El coronel Harri Likanen pronunció el discurso de orden

Vaito Samuli, Eila Metsäranta y Vilho Immonen, veteranos de guerra  

El discurso de orden estuvo a cargo del coronel retirado Harri Liikanen, quien, entre otros aspectos,  glosó la figura de los veteranos de guerra –tres de ellos presentes en el acto, Vaito Samuli, Eila Metsäranta y Vilho Immonen- y la proyección histórica de Finlandia en sus 95 años de existencia como país independiente.

La segunda parte musical estuvo a cargo del tenor Kai-Jussi Jankeri, que interpretó “El testamento a mi hijo”, de Sulho Ranta y “Os bendigo”, de Oskar Merikanto. A continuación, todos los asistentes, puestos en pie, cantaron “Eres nuestra querida tierra finlandesa”.

El embajador Markku Keinänen pronunció el discurso de Estado

El saludo del Estado estuvo a cargo del embajador de Finlandia en España, Markku Keinänen, que leyó su discurso en finés, sueco y español y comenzó agradeciendo la presencia de las autoridades y de todos los asistentes. “Gracias por compartir con nosotros este día que es un día muy importante y emotivo para los finlandeses. Como pueden constatar, la celebración del Día de la Independencia nos hace sentir unidos a  los finlandeses”, dijo.

“Tenemos fiestas como este por todo el mundo. Mantener nuestra independencia ha sido más difícil que conseguirla hace 95 años. Con enormes sacrificios humanos logramos salir de la Segunda Guerra Mundial siendo todavía una nación libre. Esa es la razón por la cual en Finlandia sigue existiendo una fuerte voluntad de defensa nacional, poco frecuente en nuestros días”.

“Según los sondeos, tres cuartas partes de nuestro pueblo opina que si Finlandia fuese atacada, los finlandeses deberían defenderse con armas en todas las circunstancias, aún cuando el resultado parezca incierto. Otro dato interesante: el respaldo al servicio militar obligatorio, que todavía tenemos, ha aumentado hasta un 72 %”.

“En mi breve intervención he expresado nuestra gratitud a los veteranos de guerra. Todavía tenemos tres de ellos aquí en la primera fila. Son realmente nuestros ciudadanos honorarios, a quien debemos agradecer todo el desarrollo positivo que nos ha tocado vivir. El mensaje que nos dieron en su día los veteranos es que cuando es necesario, nuestra nación es capaz de todo”.

“He también explicado los cambios que hemos tenido en nuestro red consular en las Islas Canarias y he prometido todo nuestro apoyo. Tenemos mucha confianza en nuestro cónsul honorario Juan Carlos Díaz Lorenzo y en nuestra vicecónsul honoraria Maritta Ketunnen”.

“Todavía quisiera, en nombre de la Embajada, agradecer a todas las autoridades españolas y a nuestros amigos españoles su excelente colaboración con nosotros. Los finlandeses nos encontramos muy a gusto aquí, tan a gusto que cuando nuevas generaciones se vayan a ir jubilando en los próximos años, creo que seguramente seremos aún más. Sin olvidar que ya más de cinco por ciento de nuestra población viaja anualmente a las Islas Canarias”.

Olli Ilvonen, Kai-Jussi Jankkeri y matti Sarapaltio, en su actuación

La tercera parte musical correspondió a Olli Ilvonen, Kai-Jussi Jankkeri y Matti Sarapaltio, que interpretaron “El canto de mi corazón”, de la obra “Finlandia” de Sibelius y “Porqué Finlandia eres intranquilo”, de Lasse Heikkilä. Timo Järvilahti pronunció las últimas palabras de la sesión, con la bendición del pastor Taneli Kuusisto y el canto común “Nuestra tierra”, tras lo cual se retiró la Bandera y se ofreció un café a los asistentes.

El acto está a punto de finalizar, con la retirada de la Bandera

A continuación, el embajador Keinänen, el cónsul Díaz Lorenzo y la vicecónsul Kettunen visitaron el Club Finlandia en Las Palmas, donde presenciaron en una pantalla de televisión el acto de la recepción oficial del presidente de la República, Sauli Niisnistö, en la sede del Palacio Presidencial en Helsinki. La jornada concluyó con una visita al restaurante “El Ancla”, de propiedad finlandesa, en el que se departió con los conciudadanos allí congregados.

Los veteranos de guerra, la vicecónsul Kettunen, el embajador Keinänen, el almirante Bueno Murga y el cónsul Díaz Lorenzo

Maritta Kettunen y Juan Carlos Díaz Lorenzo, representantes consulares de Finlandia

El embajador Keinänen y otros invitados a la fiesta del Día de la Independencia

Matti Karhu, Kirsti Kivelä, Maritta Kettunen y Fernando Fernández-Valencia

Anne Hassinen, Maritta Kettunen y Ulla Santavuori

Hillevi Oksa, presidenta del Club Finlandia en Las Palmas y el cónsul Díaz Lorenzo

El embajador Keinänen y el cónsul Díaz Lorenzo, en el paseo de Las Canteras

El embajador Keinänen se dirige a los presentes en el restaurante “El Ancla”

Fotos: Markku Keinänen, Maritta Kettunen y Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

La Embajada de Finlandia en España celebró ayer la conmemoración del 95º aniversario de la Independencia del país. Como es habitual, la recepción se ofreció en la residencia del embajador en Madrid y contó con una nutrida representación oficial española y diplomática de diversos países acreditados, así como institucionales, militares, académicos, empresariales y de otros sectores.

El embajador Markku Keinänen, en el cargo desde el 1 de septiembre de 2009, recibió a todos los invitados en unión de la ministra consejera Hannele Tikkanen y el consejero Lasse Keisalo y presidió el izado de la bandera nacional. Después, tras su discurso de bienvenida, los miembros del octeto perteneciente al Coro de Cámara de Madrid, dirigido por Ana Fernández-Vega, interpretaron el “himno” de Sibelius y los versos de “Maamme” [Nuestra Tierra], himno nacional de facto, composición de Fredrik Pacius y letra de Johan L. Runeberg, presentado por primera vez el 13 de mayo de 1848 cuando Finlandia pertenecía al Gran Ducado de los zares rusos.

1

El embajador Markku Keinänen, durante su intervención

2

El embajador resaltó las buenas relaciones y la apuesta firme por el euro

3

El octecto del Coro de Cámara de Madrid interpretó dos versiones del himno finlandés

4

Cónsules de Finlandia en Sevilla, Canarias, Baleares y Valencia y acompañantes

5

Vicealmirante Horcada, CF Couce, cónsul en Canarias, vicealmirante Martín de la Escalera, Manuel Cabrera Kábana, general Bandín, Isabel Hernández y general Yagüe

6

Personal de la Embajada de Finlandia en España y el  cónsul en Canarias

La independencia se produjo el 6 de diciembre de 1917. Es una festividad emotiva y solemne. Se trata de una fecha en la que los finlandeses recuerdan especialmente a sus compatriotas caídos en las guerras que aseguraron la Independencia, lograda en 1917, y que la defendieron durante la Segunda Guerra Mundial.

Mañana en la noche el presidente de la República ofrecerá una recepción para unos dos mil invitados, entre los que se encuentran los embajadores acreditados ante el país. La fiesta se transmite en directo por televisión y en todos los hogares finlandeses la gente se sienta frente a las pantallas de sus televisores para seguirla y comentarla. También mañana el embajador de Finlandia en España estará en Las Palmas y asistirá a la celebración del Día de la Independencia que ha preparado el Club Finlandia en la capital grancanaria, en colaboración con el Consulado Honorario de Finlandia en Canarias.

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Es Jyrki Katainen (Siilinjärvi, 1971) un político relevante no sólo en Finlandia, donde en la actualidad es el primer ministro, cargo en el que lleva un año, sino también a nivel internacional y, especialmente, en Europa. Tenía 27 años cuando fue elegido diputado y eso que en su primer intento estuvo a punto de abandonar su vocación. Está muy bregado en la contienda política. Fue ministro de Economía y Finanzas en el gobierno de Matti Vanhanen (Partido del Centro) cuando Finlandia tuvo que lidiar la crisis financiera de 2008 y la crisis del euro, en la que nos encontramos inmersos.

Katainen es un hombre práctico y pragmático, hábil y sagaz. Y lo volvió a demostrar en el desayuno informativo del Fórum Europa, celebrado esta mañana en el hotel Ritz, en Madrid, al que tuvimos el honor de asistir. La presentación estuvo a cargo de la vicepresidenta del Gobierno, Soraya Sáenz de Santamaría y al encuentro asistió un nutrido grupo de invitados, que llenó por completo el aforo.

Jyrki Katainen, durante su intervención en el Fórum Europa

El contenido de su intervención y de las preguntas que siguieron fue netamente económico, que es lo que la actualidad demanda. Y eso que algunos quisieron llevarlo al terreno interno de la política española, caso de las autonomías, pero ese no es su territorio. Y, fiel a su costumbre, habló claro del mismo modo que dejó clara la posición del gobierno que preside.

Katainen aprueba las reformas que está haciendo el gobierno de España, del mismo modo que no acepta la implantación de los eurobonos que España y otros países con dificultades financieras quieren implantar dentro de la Unión Europea, al entender que ello supondría generalizar un mecanismo negativo para que todos los países miembros obtengan dinero barato, por cuanto haberlo conseguido así durante la última década se ha convertido en una de las causas de la actual crisis comunitaria, lo que ha disparado el gasto público y la deuda más allá del control posible.

Finlandia se opone a los eurobonos pues entiende su primer ministro que, de aceptarlos, se podría generalizar la situación y el país nórdico acabaría siendo corresponsable de la deuda de Europa. Y por ahí no pasa. Por ello considera necesaria una mayor integración fiscal y bancaria de la UE para que el euro sea más sólido: también el sistema debe ser más justo, es decir, habrá que distinguir entre los países que cumplen y los que no. Es preciso, además, un mayor respeto de todos los miembros a las reglas comunitarias y no admite los incumplimientos, vengan de donde vengan, ya sea de Alemania, Francia o de quien sea.

Y de esta situación hay que aprender, de modo que en el futuro no se vuelvan a repetir errores tan graves, pues no es justo que paguen justos por pecadores. Y ese es el sentimiento que impera en Finlandia. Del mismo modo que Katainen dejó claro que la situación que vive España en las tensiones con los mercados es injusta, pues bien se merece nuestro país unos tipos de interés más bajos de los que está pagando, sobre todo después de la adopción de las duras medidas de austeridad y reformas que ha implantado el gabinete de Mariano Rajoy.

Foto: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

En el reciente viaje a Helsinki de los cónsules honorarios de la República de Finlandia en España y Portugal, tuvimos ocasión, como ya hemos publicado en esta misma sección, de hacer una visita muy interesante al canal de experiencias hidrodinámicas en hielo de la compañía Aker Arctic Technology Inc. La presentación estuvo a cargo del consejero delegado de la empresa, Mikko Niini e hizo de traductor el ingeniero Isko  Kuha, en un perfecto castellano, que desde el primer momento nos llamó la atención sobre todo por su acento.

Poco después saltó la sorpresa. Marcelino Alamar, estimado colega y amigo cónsul en Valencia, le preguntó el por qué de su agilidad con el castellano. Y fue cuando Isko Kuha hizo referencia a su etapa infantil y juvenil en La Palma. Sorpresa muy agradable, que incluso se tornó entrañable, pues el señor Kuha es un palmero adoptivo, es decir, un distinguido paisano de quien suscribe. Y es, además, un paisano ejemplar, un profesional destacado y eficiente, un hombre de bien, que tiene presente a La Palma en expresión permanente de afecto y gratitud de los años allí vividos.

La infancia y primera juventud de Kuha Isko transcurrió en La Palma

Presentación de la compañía de tecnología Aker Arctic en su sede social

En 1969, a punto de cumplir ocho años, Isko Kuha llegó con sus padres y una hermana desde su Helsinki natal y se establecieron en Barlovento. En este pueblo, la familia Kuha construyó el chalet que más tarde se convertiría en el hotel “La Palma Romántica”. El joven Isko hizo sus estudios de bachillerato en el IES “Cándido Marante”, en la ciudad de Los Sauces y así transcurrieron once años de su vida.

En 1980 regresó a Finlandia para cumplir con el servicio militar. Siete años después se graduó en Ingeniería Mecánica en la ciudad de Riihimäki y comenzó su exitosa carrera profesional en astilleros y en la industria de sistemas de propulsión ABB. Está felizmente casado con Tarja Kuha y tienen dos hijos que hace tiempo se emanciparon.

Han pasado los años y la idea de volver de visita a La Palma está siempre presente. Los viajes han sido más espaciados y la idea surge cada vez que llega el momento de planificar las vacaciones. Isko Kuha siente una especial predilección por Santa Cruz de La Palma, “es una ciudad tan bonita, que merecería la pena alquilar una casita. Con el tiempo espero poder pasar mucho más tiempo con mi esposa una temporada allí”.

Kuha Isko y quien suscribe, en la visita a Aker Arctic

Hombre de ciencias y tecnología, Kuha Isko tiene especial interés por los idiomas de raíz latina. “El hecho de haberme criado en La Palma me ha ayudado en esta profesión para aprender el castellano y el italiano. Las lenguas latinas son un campo de afición que tengo la firme intención de reforzar, dentro de mis posibilidades”.

Mikko Niini y Isko Kuha nos despiden a pie del autobús. Del aprecio que sentimos por el mundo de la mar y los barcos y la construcción naval, sumamos ahora una nueva satisfacción. La de conocer a un destacado paisano finés-palmero, que pasó su infancia y su primera juventud en La Palma, etapa de la que se enorgullece y nos habla con sentida emoción. Y para nosotros representa, además, el placer de conocer a quien también quiere y recuerda siempre con gratitud su etapa en La Palma, del mismo modo que quiere y ama a su noble Finlandia, la misma a la que nosotros también amamos.

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Llegó el final del programa oficial y en un ambiente informal nos trasladamos al parque nacional de Nuuksio, a unos 40 kilómetros de Helsinki. Es uno de los 37 parques nacionales que tiene Finlandia y todos ellos están gestionados por una entidad denominada Metsähallitus. En total ocupan una superficie de 8.873 kilómetros cuadrados, lo que representa el 2,7 % del territorio nacional. Aproximadamente 1,8 millones de habitantes viven en estos entornos extraordinarios de la naturaleza, rodeados de árboles y lagos, en paz y en tranquilidad, en sosiego y en quietud.

El parque nacional Nuuksio fue creado en 1994 y se extiende sobre un área de bosques y lagos en las regiones de Espoo, Kirkkonummi y Vihti, en el noroeste de Helsinki. Es el segundo parque nacional más cercano a la capital finlandesa, después del parque nacional de Sipoonkorpi. Su emblema es la ardilla siberiana, que tiene una gran densidad de población en la zona.

La belleza de la naturaleza finlandesa es muy atractiva y seductora

Los lagos son remansos de paz, serenidad y quietud

A la orilla de un lago que parece sacado de un cuento de hadas, en el que a medianoche todavía era de día, y una cabaña celebramos una cena de despedida típica finlandesa, a base de exquisito salmón asado en brasas. Recibimiento musical con música sami, a toque de tamboras, bebida refrescante y al resguardo de una tienda tradicional con su hoguera encendida para alejar en lo posible a los insistentes y gozosos mosquitos con los recién llegados.

Nuuksio es una palabra de origen sueco, Noux, aunque esta denominación muy antigua ha tenido otras acepciones lingüísticas, tales como Noox, Noosis, Nooxby y Nowx, todas ellas del siglo XVI. Se sabe que su ancestro proviene de la lengua sami, de la palabra njukča, que significa cisne.

Los finlandeses tienen una sólida identidad nacional que está basada en hechos históricos y en la posición de vanguardia que ha alcanzado el país en su elevado desarrollo tecnológico. De ahí que los usos y costumbres sean básicamente europeos, aunque con algunas variaciones y matices locales, como es lógico.

Recibimiento al pie del lago, con música de la cultura sami

Que después se tornó en la dulzura de un violín a la caída de la noche

Valoran la naturaleza y la vida al aire libre. A muchos finlandeses les gusta pasar sus vacaciones en una cabaña junto al lago, dar paseos en los bosques y tomarse una buena sauna. Para un país de 5,3 millones de habitantes, existe 1,5 millones de saunas. Por lo común están situadas junto al borde del agua para zambullirse cuando es verano o tirarse a la nieve cuando es el duro invierno para refrescarse.

El finlandés siente aprecio y respeto por su país. Lo ha demostrado ampliamente a lo largo de su historia. En ese aspecto, la identidad nacional está muy arraigada y es digna de elogio, sea cual sea la procedencia de la geografía nacional. Y, además, lo cuida. Es muy raro ver basura tirada al borde de las carreteras o en el campo.

El deporte es importante, ya que los finlandeses son un pueblo amante del ejercicio físico. Según un estudio realizado por Comisión Europea (2010), Finlandia se encuentra en el podio europeo de la actividad física y está también entre los países más activos del mundo. La mayoría de los finlandeses practica alguna actividad física, porque aumenta el bienestar. Hay muchas asociaciones deportivas y la gente tiene costumbre de pertenecer a ellas. Las disciplinas preferidas son el ciclismo, el jogging, la gimnasia, la natación y el esquí. Los deportes favoritos entre los niños y jóvenes son el fútbol, el hockey sobre el hielo, el floorball -un deporte parecido al hockey- y varias modalidades de gimnasia.

Diez mil lagos jalonan la geografía nacional finlandesa

Sinfonía de colores veraniegos al filo de la medianoche

Muchos finlandeses se mantienen en forma gracias a la caminata nórdica, llamada también marcha nórdica. Este deporte surgió en Finlandia a finales de los noventa y está adquiriendo gran popularidad en otros países, como en España, donde está implantada desde 2005. Consiste en caminar con unos bastones y se puede practicar en cualquier parte, sin que haga falta preparación física previa.

Finlandia es un país apasionado por el deporte y a los finlandeses les encanta apoyar y animar a sus deportistas y equipos.  La lotería nacional finlandesa, llamada Veikkaus, es la principal patrocinadora individual de la actividad física y el deporte.

Las excursiones y las caminatas, así como las incursiones en los bosques para recoger bayas y setas, son parte del estilo de vida del país. Ello está permitido mediante decreto,  el derecho consuetudinario de acceso común a la naturaleza (jokamiehenoikeus). Es un derecho muy típico en los países nórdicos. Se estipuló a fines de la década de los años cuarenta, en los tiempos duros de la posguerra, para facilitar el acceso a la naturaleza de los habitantes de pequeñas ciudades y las grandes urbes.

El fuego hace entrar en calor y aleja a los mosquitos

El salmón a la brasa típica, una exquisitez de primera categoría

Bebida de frutas caliente en recipientes típicos

El derecho consiste en poder transitar y pernoctar temporalmente en terrenos abiertos de propiedad privada. Junto al derecho se incluye la exigencia de respeto y cuidado tanto hacia la naturaleza como a la vida animal. Es el derecho que tiene todo el mundo a moverse libremente por el espacio natural, al margen de quien sea su propietario. Esto multiplica las oportunidades de practicar actividades al aire libre. El derecho no es una ley en sí, pero está comprendido en otras leyes que limitan lo que está permitido. “Todos tendrán derecho a la naturaleza.”

Finlandia tiene festividades tradicionales de gran importancia. Además de la Navidad (Joulu), está la víspera de San Juan (Juhannus). Es la fiesta más importante del verano junto a la fiesta de los estudiantes y trabajadores el 1 de mayo (Vappu). La Semana Santa con sus tradiciones tanto religiosas como seculares, también es muy importante.

Puñado de hojas para acompañar en la sauna al pie del lago

Una de nuestras anfitrionas nos deleita con un instrumento típico finlandés

Una fecha muy significativa para los finlandeses es el Día de la Independencia, el 6 de diciembre. Se recuerda especialmente a sus compatriotas caídos en las guerras que aseguraron la independencia obtenida en 1917 y también las luchas de la II Guerra Mundial. Esa noche, el presidente de República ofrece una recepción a unos dos mil invitados. Es una ocasión que une a todo el pueblo frente a sus televisores para seguir la transmisión de la fiesta en directo.

La gastronomía finlandesa es una parte esencial de la vida cotidiana. Se trata de una cocina europea con alguna mezcla de elementos orientales. Como el cambio de estaciones es muy marcado en Finlandia, lo mismo sucede con los platos típicos de cada época. Para conocer todo esto y mucho más, lo mejor es viajar a Finlandia.

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Trabajar en Finlandia

agosto 27, 2012

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Las consultas más frecuentes que recibimos últimamente en los consulados de Finlandia en España se refieren a las oportunidades para trabajar en el país que representamos. Ese tema fue uno de los aspectos primordiales del programa de la reciente visita a Helsinki de los cónsules honorarios de Finlandia en España y Portugal, en compañía de los respectivos embajadores, organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

La reunión informativa se celebró en la Dirección General de Educación, que comparte el edificio con la sede de la Organizaciòn para la Movilidad Internacional de Estudiantes (CIMO), cuya presentación estuvo a cargo de su director general, Pasi Sahlberg. A continuación, Tuula Kinnunen, asesora del programa Eures, presentó el informe sobre los Servicios de Empleo (MOL) sobre las oportunidades de trabajo para los extranjeros en Finlandia.

Para trabajar en Finlandia, lo primero que se necesita es encontrar un trabajo. Y para ello existe un condicionante importante, que es el idioma. En Finlandia se habla el finés y el sueco como idiomas oficiales, pero también se habla en un porcentaje muy elevado el  inglés. En la mayoría de los casos un mínimo conocimiento de uno de los idiomas oficiales es imprescindible. Existen muy pocos puestos de trabajo que no lo requieran. Desde luego, no es la opción para los aspirantes medianamente cualificados.

El tranvía es un medio de transporte muy utilizado en Helsinki

Finlandia y España son miembros de la Unión Europea y pertenecen al área Schengen. Dicho acuerdo permite el libre movimiento de personas entre los países firmantes y hace más fácil viajar y trabajar en su área. Los ciudadanos de otros países no pertenecientes al área Schengen deben comprobar de antemano si necesitan de un visado para poder acceder.

Como turista, un ciudadano del área Schengen de la Unión Europea puede quedarse y trabajar en Finlandia durante tres meses sin ningún permiso de las autoridades finlandesas. Si continúa residiendo y trabajando pasado este tiempo, no necesitará un permiso de trabajo, pero sí tiene que registrar sus derechos de residencia en una comisaría de policía.

El urbanismo está bien relacionado con la naturaleza

Si quien desea visitar Finlandia es nacional de un país fuera de la Unión Europea, tiene que comprobar si precisa de un visado para entrar en la misma. Los visados se solicitan en la Embajada de Finlandia en el país de origen del interesado antes de viajar.

Para vivir y trabajar en Finlandia necesitará, además, un permiso de residencia de empleados. Una vez que haya obtenido un contrato de trabajo, debe solicitar el permiso correspondiente. Los permisos se otorgan teniendo en cuenta la situación del mercado laboral en Finlandia.

La legislación laboral finlandesa

La crisis económica y el consiguiente aumento del paro son temas de gran actualidad en toda Europa. En este contexto el debate abarca temas como la legislación laboral y sus posibles necesidades de reforma.

La normativa laboral en Finlandia otorga a las empresas la posibilidad de adaptar sus actividades a las circunstancias dominantes. La ley permite los despidos temporales en aquellos casos en los cuales la empresa ya no tiene capacidad ni el trabajo suficiente para su personal. En ese sentido, la ley también determina en qué casos es posible aplicar esta normativa.

Finlandia ha logrado un nivel eficiente en su industria

En Finlandia, la ley relativa a convenios laborales es una de las leyes básicas del mundo laboral y se aplica prácticamente en todas las relaciones laborales. Esta ley incluye, entre otras, disposiciones sobre la contratación, la duración de la relación laboral, los derechos y las obligaciones del empleador y del empleado, así como sobre las bases para finalizar una relación laboral. En la ley relativa a convenios laborales, el principio básico de las disposiciones es el principio de la protección del trabajador: varias de las disposiciones son de obligado cumplimiento y no pueden ser pactadas en detrimento del trabajador.

El trabajador está protegido contra un despido improcedente. El empleador debe tener motivos legales y especialmente graves para el despido, mientras que el trabajador tiene el derecho de rescindir libremente su contrato laboral, aunque con un plazo determinado.

La ley finlandesa permite cierta flexibilidad para el empleador, casode circunstancias referidas a dificultades económicas. Si la capacidad del empleador de ofrecer empleo ha disminuido, y no es posible recolocar al trabajador en otras tareas adecuadas, el empleador puede despedirle temporalmente. En esos casos se le suspende del sueldo y empleo de forma provisional, mientras la relación laboral en sí se mantiene vigente. También es posible aplicar jornadas reducidas.

La industria coexiste con el entorno en aceptable armonía

Si el trabajador se queda en paro o ha sido temporalmente despedido, tiene derecho a recibir un subsidio por desempleo, que se paga para garantizar la subsistencia de un desempleado que busca trabajo. Durante el período de desempleo existen diferentes ayudas para la subsistencia, caso del subsidio vinculado a los ingresos laborales, las dietas básicas de desempleo y el apoyo para mantenerse en el  mercado laboral.

El desempleado que busca trabajo tiene varios derechos, pero también tiene obligaciones. Tiene que buscar trabajo activamente, estar dispuesto a  aceptar un trabajo o a recibir formación y a mejorar sus conocimientos. No obstante, la obligación de aceptar un empleo ofrecido fuera de la llamada área de empleo, es decir en un radio de 80 km de su lugar de residencia, es limitada. Puede negarse a aceptar el trabajo fuera de su área de empleo debido a motivos de la ubicación del  puesto de trabajo del cónyuge o del puesto de escolarización de sus hijos, entre otros supuestos.

A continuación agregamos algunos enlaces de interés sobre esta materia:

De ofertas de trabajo y requisitos: 

Ministerio de trabajo y economía (inglés y finés).

Eures (español)

Sobre la necesidad de visados y permisos:

Servicio de inmigración (inglés)

Legislación laboral en Finlandia:

Legislación laboral en Finlex (finés)

Legislación laboral en Finlex (inglés)

Información general (finés)

Información general (inglés)

Otros enlaces de utilidad

Virtual Finland (español)

Información general sobre Finlandia:

Infopankki (español)

Información básica importante para los inmigrantes sobre la sociedad finlandesa y los servicios y las oportunidades que proporciona.

Otros enlaces de interés:

Del organismo que gestiona la Seguridad Social en Finlandia (KELA, Instituto Nacional de Pensiones)

Instituto Nacional de Pensiones (inglés)

Información sobre las regulaciones aduaneras:

Aduanas (inglés)

Si piensa quedarse más de un año en Finlandia tiene que registrarse en el registro censal:

Maistraatti (inglés)

Para averiguar si su carnet de conducir es válido en Finlandia:

Policía finlandesa (inglés)

Centro de administración de vehículos (inglés)

Para obtener información del sistema de impuestos en Finlandia:

Hacienda finlandesa (inglés)

Información sobre los estudios de todo tipo que se pueden cursar en Finlandia:

Ministerio de Educación de Finlandia (información sobre cursos impartidos en inglés)

Para información sobre la homologación de los estudios puede solicitar un formulario en la siguiente dirección de correo electrónico: recognition@oph.fi.

Los titulados en el sector sanitario deben dirigirse a:

Autoridad Nacional de Asuntos Medicolegales (inglés)

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.