Juan Carlos Díaz Lorenzo

La organización juvenil marítima finlandesa “Puhurin Pojat” [Los Hijos del Vendaval], fundada en 1917, el mismo año de la independencia del país, mantiene viva la llama del patriotismo y aquí les vemos desfilando el pasado 5 de mayo por las calles de Turku, enarbolando orgullosamente la bandera patria que atestigua el azul del cielo limpio y puro y el blanco invernal de la nieve, reflejo de lo que expresan sus sentimientos.

Esta organización juvenil se encuadra en los “boy scouts” y en ese ramo es una de las más viejas del mundo. Como bien dice nuestro admirado amigo Vicente Talón Ortiz, que también es un gran amigo de Finlandia, “sólo el patriotismo de los finlandeses explica su supervivencia en las guerras que debieron sufrir a lo largo de la primera mitad del siglo XX. Y esa llama no se extingue”. Expresión clara de la dignidad de un pueblo triunfante frente a las adversidades.

Los jóvenes Hijos del Vendaval [Puhurin Pojat] desfilan por las calles de Turku

Iglesia de Temppeliaukio

marzo 28, 2013

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Helsinki es una ciudad apacible y sorprendente. La disposición geográfica de la región –rodeada de multitud de lagos e islas– ha configurado una espacialidad urbanística que ha conseguido obtener el mayor provecho posible y brinda algunas sorpresas en las que el ingenio de la arquitectura contemporánea ha dejado una huella singular. Es el caso de la iglesia de Temppeliaukio [Temppeliaukion Kirkko], excavada en roca de granito, obra de los arquitectos Timo y Tuomo Suomalainen.

Los hermanos Suomalainen poseen una larga e interesante ejecutoria de proyectos arquitectónicos de indudable interés. Timo (1928) y Tuomo (1931-1988) trabajaron juntos en un estudio de arquitectura de renombre internacional y premiado en EE.UU. Entre sus obras más destacadas en Finlandia, además de la que nos ocupa, figuran la guarnición de Keuruu, la biblioteca municipal de Espoo, la iglesia de Espoonlathi, la sede de la policía de Hamina y la ampliación del hotel Mesikämmen, en Ahtari.

Imagen nocturna de la iglesia de Temppeliaukio

La accesibilidad al templo se resuelve sin obstáculos

Recién comenzado el siglo XX (1906) surgieron algunas ideas para construir una iglesia en este espacio del distrito de Töölö. En la década de los años treinta, cuando el país bullía tanta imaginación que habría de marcar su impronta tan personal, hubo un primer concurso en 1932, en el que participó el arquitecto Pauli Ernesti Blomstedt (1900-1935). En 1936 se celebró un segundo concurso, que ganó el arquitecto Johan Siren Sigfrid (1889-1961) y correspondía a un diseño de iglesia en la denominada Plaza del Templo [Temppeliaukio]. Los trabajos de excavación se paralizaron tres días después del comienzo de la Guerra de Invierno.

La iglesia de Temppeliaukio se ubica en el distrito de Töölö

Sección transversal y entorno construido

Sección longitudinal y entorno construido

La propuesta de los hermanos Suomalainen es realmente sorprendente

La idea de los hermanos Suomalainen es completamente diferente. En 1959 se retomó la iniciativa y en agosto de 1960 se convocó un nuevo concurso, que estuvo abierto hasta enero de 1961. La propuesta ganadora de los jóvenes arquitectos causó un gran impacto pues la iglesia aparece excavada en la roca, tallada en parte y conservando su forma orgánica.

Se trata de un edificio accesible, sin necesidad de escaleras, con líneas simples de ingreso frente a la plaza, trabajada en hormigón armado que contrasta con el granito musgoso. Emplea una geometría espacial única, que permite una lectura clara del edificio en el que las paredes de la nave discurren en plena libertad y en contraste con la geometría circular del techo. Ello genera una percepción concéntrica del espacio y absorbe las irregularidades de las paredes orgánicas de piedra. Precisamente, el uso de la piedra de cantera resalta el simbolismo de la naturaleza. La combinación de ambas no sólo es estética, sino estructural, pues las rocas están unidas por juntas metálicas.

El entorno urbanístico protege y resalta el singular templo

La espacialidad del interior está resuelta aprovechando la excavación en la roca

En la Finlandia de la época, el proyecto generó polémica y actuaciones en contra que retrasaron su ejecución, lo que permitió a los hermanos Suomalainen perfeccionar su propuesta final. Razones económicas obligaron a redimensionar el espacio interior, que se redujo en una cuarta parte y en febrero de 1968 dieron comienzo las obras con una duración de casi veinte meses, hasta su consagración en septiembre de 1969 como templo luterano.

El interior está excavado en la roca y la luz natural entra a través de ventanas cenitales y una cúpula de 25 metros de diámetro, acristalada y achatada, en la que se emplearon 24 kilómetros de cinta de cobre y 180 varillas vidriadas. En su interior está recubierta de láminas de cobre pulido e inoxidable. La iluminación artificial está estudiada de forma que el altar reciba la mayor proyección de luz posible.

La cúpula y las ventanas cenitales aportan la luz interior del templo

La luz natural ejerce una influencia destacada en la iluminación interior

El templo tiene una acústica excelente, por lo que, con frecuencia, se utiliza como sala de conciertos de música clásica y religiosa. El secreto está en las superficies de roca rugosa que permanecen casi en estado original. Esta idea no figuraba en el proyecto inicial y se trata de una aportación del director de orquesta Paavo Berglund y el técnico acústico Mauri Parjo. El tañido de las campanas lo suple una grabación de Taneli Kuusisto reproducida por medio de altavoces.

El órgano de Veikko Virtanen está incrustado en la roca

El diseño del mobiliario también es obra de los hermanos Suomalainen

El órgano, salido del taller de Veikko Virtanen y empotrado en la pared, suena que es una maravilla. Su diseño no puede ser más llamativo. El mobiliario de la iglesia (altar, pila bautismal y bancos) también salió del tablero de los hermanos Suomalainen, que vieron en la naturaleza la mejor forma para representar la belleza de la creación. El hecho de que haya sido excavada y construida en roca de granito simboliza la permanencia y la solidez de los valores cristianos. El ambiente interior resulta conmovedor, sugestivo y emocionante.

Temppeliaukio es una visita obligada cuando se está en Helsinki. Por su forma y naturaleza ejerce un gran atractivo entre los profesionales y los aficionados a la arquitectura. La crítica internacional siempre ha valorado mucho este proyecto tan peculiar. Desde luego, no es un templo indiferente. Las cifras de visitantes ronda medio millón anual, es decir, casi el diez por ciento de la población del país o tantos finlandeses como viajan a España cada año, por ofrecerles un dato comparativo.

Bibliografía:

www.temppeliaukio.fi

Fotos: Pertsaboy, Merja Kalenius, Doc18, Paul Marculescu y otras publicadas en internet.  

Redacción

El Consulado Honorario de Finlandia en Canarias y el Club Finlandia en Las Palmas de Gran Canaria festejaron el 95º aniversario de la Independencia de Finlandia con un acto solemne celebrado en el hotel “Reina Isabel” de la capital grancanaria, al que asistieron más de 450 personas.

Sesión emotiva que contó, en esta oportunidad, con la presencia del embajador de Finlandia en España, Markku Keinänen y de varias autoridades, caso del almirante comandante del Mando Naval de Canarias, Gregorio Bueno Murga; el comisario jefe de la Policía Nacional en Canarias, Valentín Solano San Miguel y el teniente de alcalde de la ciudad de Las Palmas, Pablo Barbero.

Actuación del coro del Club Finlandia en Las Palmas de Gran Canaria

La celebración comenzó a las 14 horas con la entrada de la Bandera de Finlandia, que llegó portada en una comisión formada por Taisto Räsänen, Sirkka y Rainer Kaskela. El canto de los asistentes “Nuestra bandera azul” y el saludo respetuoso a la enseña nacional dio paso a las palabras de bienvenida de la presidenta del Club Finlandia, Hillevi Oksa y del cónsul honorario de Finlandia en Canarias, Juan Carlos Díaz Lorenzo, que pronunció la parte final de su discurso en lengua finesa.

Matti Koivumäki y Sofía Austio, en su actuación

A continuación, Matti Koivumäki y Sofía Autio, miembros del coro del Club Finlandia, interpretaron “El canto de Finlandia”, de Fredric Pacius; “El grito de la tarde de los veteranos”, de Kalervo Hämäläinen y “El lugar de crecimiento”, de Rauno Lehtinen.  Siguió la interpretación de otras dos piezas a cargo de Sofia Autio y Kaiso Koivula tituladas “Aquí, bajo la estrella polar”, de Petri Laakosonen y “Azul y blanco”, de Jukka Kuoppamäki.

El coronel Harri Likanen pronunció el discurso de orden

Vaito Samuli, Eila Metsäranta y Vilho Immonen, veteranos de guerra  

El discurso de orden estuvo a cargo del coronel retirado Harri Liikanen, quien, entre otros aspectos,  glosó la figura de los veteranos de guerra –tres de ellos presentes en el acto, Vaito Samuli, Eila Metsäranta y Vilho Immonen- y la proyección histórica de Finlandia en sus 95 años de existencia como país independiente.

La segunda parte musical estuvo a cargo del tenor Kai-Jussi Jankeri, que interpretó “El testamento a mi hijo”, de Sulho Ranta y “Os bendigo”, de Oskar Merikanto. A continuación, todos los asistentes, puestos en pie, cantaron “Eres nuestra querida tierra finlandesa”.

El embajador Markku Keinänen pronunció el discurso de Estado

El saludo del Estado estuvo a cargo del embajador de Finlandia en España, Markku Keinänen, que leyó su discurso en finés, sueco y español y comenzó agradeciendo la presencia de las autoridades y de todos los asistentes. “Gracias por compartir con nosotros este día que es un día muy importante y emotivo para los finlandeses. Como pueden constatar, la celebración del Día de la Independencia nos hace sentir unidos a  los finlandeses”, dijo.

“Tenemos fiestas como este por todo el mundo. Mantener nuestra independencia ha sido más difícil que conseguirla hace 95 años. Con enormes sacrificios humanos logramos salir de la Segunda Guerra Mundial siendo todavía una nación libre. Esa es la razón por la cual en Finlandia sigue existiendo una fuerte voluntad de defensa nacional, poco frecuente en nuestros días”.

“Según los sondeos, tres cuartas partes de nuestro pueblo opina que si Finlandia fuese atacada, los finlandeses deberían defenderse con armas en todas las circunstancias, aún cuando el resultado parezca incierto. Otro dato interesante: el respaldo al servicio militar obligatorio, que todavía tenemos, ha aumentado hasta un 72 %”.

“En mi breve intervención he expresado nuestra gratitud a los veteranos de guerra. Todavía tenemos tres de ellos aquí en la primera fila. Son realmente nuestros ciudadanos honorarios, a quien debemos agradecer todo el desarrollo positivo que nos ha tocado vivir. El mensaje que nos dieron en su día los veteranos es que cuando es necesario, nuestra nación es capaz de todo”.

“He también explicado los cambios que hemos tenido en nuestro red consular en las Islas Canarias y he prometido todo nuestro apoyo. Tenemos mucha confianza en nuestro cónsul honorario Juan Carlos Díaz Lorenzo y en nuestra vicecónsul honoraria Maritta Ketunnen”.

“Todavía quisiera, en nombre de la Embajada, agradecer a todas las autoridades españolas y a nuestros amigos españoles su excelente colaboración con nosotros. Los finlandeses nos encontramos muy a gusto aquí, tan a gusto que cuando nuevas generaciones se vayan a ir jubilando en los próximos años, creo que seguramente seremos aún más. Sin olvidar que ya más de cinco por ciento de nuestra población viaja anualmente a las Islas Canarias”.

Olli Ilvonen, Kai-Jussi Jankkeri y matti Sarapaltio, en su actuación

La tercera parte musical correspondió a Olli Ilvonen, Kai-Jussi Jankkeri y Matti Sarapaltio, que interpretaron “El canto de mi corazón”, de la obra “Finlandia” de Sibelius y “Porqué Finlandia eres intranquilo”, de Lasse Heikkilä. Timo Järvilahti pronunció las últimas palabras de la sesión, con la bendición del pastor Taneli Kuusisto y el canto común “Nuestra tierra”, tras lo cual se retiró la Bandera y se ofreció un café a los asistentes.

El acto está a punto de finalizar, con la retirada de la Bandera

A continuación, el embajador Keinänen, el cónsul Díaz Lorenzo y la vicecónsul Kettunen visitaron el Club Finlandia en Las Palmas, donde presenciaron en una pantalla de televisión el acto de la recepción oficial del presidente de la República, Sauli Niisnistö, en la sede del Palacio Presidencial en Helsinki. La jornada concluyó con una visita al restaurante “El Ancla”, de propiedad finlandesa, en el que se departió con los conciudadanos allí congregados.

Los veteranos de guerra, la vicecónsul Kettunen, el embajador Keinänen, el almirante Bueno Murga y el cónsul Díaz Lorenzo

Maritta Kettunen y Juan Carlos Díaz Lorenzo, representantes consulares de Finlandia

El embajador Keinänen y otros invitados a la fiesta del Día de la Independencia

Matti Karhu, Kirsti Kivelä, Maritta Kettunen y Fernando Fernández-Valencia

Anne Hassinen, Maritta Kettunen y Ulla Santavuori

Hillevi Oksa, presidenta del Club Finlandia en Las Palmas y el cónsul Díaz Lorenzo

El embajador Keinänen y el cónsul Díaz Lorenzo, en el paseo de Las Canteras

El embajador Keinänen se dirige a los presentes en el restaurante “El Ancla”

Fotos: Markku Keinänen, Maritta Kettunen y Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

La Embajada de Finlandia en España celebró ayer la conmemoración del 95º aniversario de la Independencia del país. Como es habitual, la recepción se ofreció en la residencia del embajador en Madrid y contó con una nutrida representación oficial española y diplomática de diversos países acreditados, así como institucionales, militares, académicos, empresariales y de otros sectores.

El embajador Markku Keinänen, en el cargo desde el 1 de septiembre de 2009, recibió a todos los invitados en unión de la ministra consejera Hannele Tikkanen y el consejero Lasse Keisalo y presidió el izado de la bandera nacional. Después, tras su discurso de bienvenida, los miembros del octeto perteneciente al Coro de Cámara de Madrid, dirigido por Ana Fernández-Vega, interpretaron el “himno” de Sibelius y los versos de “Maamme” [Nuestra Tierra], himno nacional de facto, composición de Fredrik Pacius y letra de Johan L. Runeberg, presentado por primera vez el 13 de mayo de 1848 cuando Finlandia pertenecía al Gran Ducado de los zares rusos.

1

El embajador Markku Keinänen, durante su intervención

2

El embajador resaltó las buenas relaciones y la apuesta firme por el euro

3

El octecto del Coro de Cámara de Madrid interpretó dos versiones del himno finlandés

4

Cónsules de Finlandia en Sevilla, Canarias, Baleares y Valencia y acompañantes

5

Vicealmirante Horcada, CF Couce, cónsul en Canarias, vicealmirante Martín de la Escalera, Manuel Cabrera Kábana, general Bandín, Isabel Hernández y general Yagüe

6

Personal de la Embajada de Finlandia en España y el  cónsul en Canarias

La independencia se produjo el 6 de diciembre de 1917. Es una festividad emotiva y solemne. Se trata de una fecha en la que los finlandeses recuerdan especialmente a sus compatriotas caídos en las guerras que aseguraron la Independencia, lograda en 1917, y que la defendieron durante la Segunda Guerra Mundial.

Mañana en la noche el presidente de la República ofrecerá una recepción para unos dos mil invitados, entre los que se encuentran los embajadores acreditados ante el país. La fiesta se transmite en directo por televisión y en todos los hogares finlandeses la gente se sienta frente a las pantallas de sus televisores para seguirla y comentarla. También mañana el embajador de Finlandia en España estará en Las Palmas y asistirá a la celebración del Día de la Independencia que ha preparado el Club Finlandia en la capital grancanaria, en colaboración con el Consulado Honorario de Finlandia en Canarias.

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Es Jyrki Katainen (Siilinjärvi, 1971) un político relevante no sólo en Finlandia, donde en la actualidad es el primer ministro, cargo en el que lleva un año, sino también a nivel internacional y, especialmente, en Europa. Tenía 27 años cuando fue elegido diputado y eso que en su primer intento estuvo a punto de abandonar su vocación. Está muy bregado en la contienda política. Fue ministro de Economía y Finanzas en el gobierno de Matti Vanhanen (Partido del Centro) cuando Finlandia tuvo que lidiar la crisis financiera de 2008 y la crisis del euro, en la que nos encontramos inmersos.

Katainen es un hombre práctico y pragmático, hábil y sagaz. Y lo volvió a demostrar en el desayuno informativo del Fórum Europa, celebrado esta mañana en el hotel Ritz, en Madrid, al que tuvimos el honor de asistir. La presentación estuvo a cargo de la vicepresidenta del Gobierno, Soraya Sáenz de Santamaría y al encuentro asistió un nutrido grupo de invitados, que llenó por completo el aforo.

Jyrki Katainen, durante su intervención en el Fórum Europa

El contenido de su intervención y de las preguntas que siguieron fue netamente económico, que es lo que la actualidad demanda. Y eso que algunos quisieron llevarlo al terreno interno de la política española, caso de las autonomías, pero ese no es su territorio. Y, fiel a su costumbre, habló claro del mismo modo que dejó clara la posición del gobierno que preside.

Katainen aprueba las reformas que está haciendo el gobierno de España, del mismo modo que no acepta la implantación de los eurobonos que España y otros países con dificultades financieras quieren implantar dentro de la Unión Europea, al entender que ello supondría generalizar un mecanismo negativo para que todos los países miembros obtengan dinero barato, por cuanto haberlo conseguido así durante la última década se ha convertido en una de las causas de la actual crisis comunitaria, lo que ha disparado el gasto público y la deuda más allá del control posible.

Finlandia se opone a los eurobonos pues entiende su primer ministro que, de aceptarlos, se podría generalizar la situación y el país nórdico acabaría siendo corresponsable de la deuda de Europa. Y por ahí no pasa. Por ello considera necesaria una mayor integración fiscal y bancaria de la UE para que el euro sea más sólido: también el sistema debe ser más justo, es decir, habrá que distinguir entre los países que cumplen y los que no. Es preciso, además, un mayor respeto de todos los miembros a las reglas comunitarias y no admite los incumplimientos, vengan de donde vengan, ya sea de Alemania, Francia o de quien sea.

Y de esta situación hay que aprender, de modo que en el futuro no se vuelvan a repetir errores tan graves, pues no es justo que paguen justos por pecadores. Y ese es el sentimiento que impera en Finlandia. Del mismo modo que Katainen dejó claro que la situación que vive España en las tensiones con los mercados es injusta, pues bien se merece nuestro país unos tipos de interés más bajos de los que está pagando, sobre todo después de la adopción de las duras medidas de austeridad y reformas que ha implantado el gabinete de Mariano Rajoy.

Foto: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

En el reciente viaje a Helsinki de los cónsules honorarios de la República de Finlandia en España y Portugal, tuvimos ocasión, como ya hemos publicado en esta misma sección, de hacer una visita muy interesante al canal de experiencias hidrodinámicas en hielo de la compañía Aker Arctic Technology Inc. La presentación estuvo a cargo del consejero delegado de la empresa, Mikko Niini e hizo de traductor el ingeniero Isko  Kuha, en un perfecto castellano, que desde el primer momento nos llamó la atención sobre todo por su acento.

Poco después saltó la sorpresa. Marcelino Alamar, estimado colega y amigo cónsul en Valencia, le preguntó el por qué de su agilidad con el castellano. Y fue cuando Isko Kuha hizo referencia a su etapa infantil y juvenil en La Palma. Sorpresa muy agradable, que incluso se tornó entrañable, pues el señor Kuha es un palmero adoptivo, es decir, un distinguido paisano de quien suscribe. Y es, además, un paisano ejemplar, un profesional destacado y eficiente, un hombre de bien, que tiene presente a La Palma en expresión permanente de afecto y gratitud de los años allí vividos.

La infancia y primera juventud de Kuha Isko transcurrió en La Palma

Presentación de la compañía de tecnología Aker Arctic en su sede social

En 1969, a punto de cumplir ocho años, Isko Kuha llegó con sus padres y una hermana desde su Helsinki natal y se establecieron en Barlovento. En este pueblo, la familia Kuha construyó el chalet que más tarde se convertiría en el hotel “La Palma Romántica”. El joven Isko hizo sus estudios de bachillerato en el IES “Cándido Marante”, en la ciudad de Los Sauces y así transcurrieron once años de su vida.

En 1980 regresó a Finlandia para cumplir con el servicio militar. Siete años después se graduó en Ingeniería Mecánica en la ciudad de Riihimäki y comenzó su exitosa carrera profesional en astilleros y en la industria de sistemas de propulsión ABB. Está felizmente casado con Tarja Kuha y tienen dos hijos que hace tiempo se emanciparon.

Han pasado los años y la idea de volver de visita a La Palma está siempre presente. Los viajes han sido más espaciados y la idea surge cada vez que llega el momento de planificar las vacaciones. Isko Kuha siente una especial predilección por Santa Cruz de La Palma, “es una ciudad tan bonita, que merecería la pena alquilar una casita. Con el tiempo espero poder pasar mucho más tiempo con mi esposa una temporada allí”.

Kuha Isko y quien suscribe, en la visita a Aker Arctic

Hombre de ciencias y tecnología, Kuha Isko tiene especial interés por los idiomas de raíz latina. “El hecho de haberme criado en La Palma me ha ayudado en esta profesión para aprender el castellano y el italiano. Las lenguas latinas son un campo de afición que tengo la firme intención de reforzar, dentro de mis posibilidades”.

Mikko Niini y Isko Kuha nos despiden a pie del autobús. Del aprecio que sentimos por el mundo de la mar y los barcos y la construcción naval, sumamos ahora una nueva satisfacción. La de conocer a un destacado paisano finés-palmero, que pasó su infancia y su primera juventud en La Palma, etapa de la que se enorgullece y nos habla con sentida emoción. Y para nosotros representa, además, el placer de conocer a quien también quiere y recuerda siempre con gratitud su etapa en La Palma, del mismo modo que quiere y ama a su noble Finlandia, la misma a la que nosotros también amamos.

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Llegó el final del programa oficial y en un ambiente informal nos trasladamos al parque nacional de Nuuksio, a unos 40 kilómetros de Helsinki. Es uno de los 37 parques nacionales que tiene Finlandia y todos ellos están gestionados por una entidad denominada Metsähallitus. En total ocupan una superficie de 8.873 kilómetros cuadrados, lo que representa el 2,7 % del territorio nacional. Aproximadamente 1,8 millones de habitantes viven en estos entornos extraordinarios de la naturaleza, rodeados de árboles y lagos, en paz y en tranquilidad, en sosiego y en quietud.

El parque nacional Nuuksio fue creado en 1994 y se extiende sobre un área de bosques y lagos en las regiones de Espoo, Kirkkonummi y Vihti, en el noroeste de Helsinki. Es el segundo parque nacional más cercano a la capital finlandesa, después del parque nacional de Sipoonkorpi. Su emblema es la ardilla siberiana, que tiene una gran densidad de población en la zona.

La belleza de la naturaleza finlandesa es muy atractiva y seductora

Los lagos son remansos de paz, serenidad y quietud

A la orilla de un lago que parece sacado de un cuento de hadas, en el que a medianoche todavía era de día, y una cabaña celebramos una cena de despedida típica finlandesa, a base de exquisito salmón asado en brasas. Recibimiento musical con música sami, a toque de tamboras, bebida refrescante y al resguardo de una tienda tradicional con su hoguera encendida para alejar en lo posible a los insistentes y gozosos mosquitos con los recién llegados.

Nuuksio es una palabra de origen sueco, Noux, aunque esta denominación muy antigua ha tenido otras acepciones lingüísticas, tales como Noox, Noosis, Nooxby y Nowx, todas ellas del siglo XVI. Se sabe que su ancestro proviene de la lengua sami, de la palabra njukča, que significa cisne.

Los finlandeses tienen una sólida identidad nacional que está basada en hechos históricos y en la posición de vanguardia que ha alcanzado el país en su elevado desarrollo tecnológico. De ahí que los usos y costumbres sean básicamente europeos, aunque con algunas variaciones y matices locales, como es lógico.

Recibimiento al pie del lago, con música de la cultura sami

Que después se tornó en la dulzura de un violín a la caída de la noche

Valoran la naturaleza y la vida al aire libre. A muchos finlandeses les gusta pasar sus vacaciones en una cabaña junto al lago, dar paseos en los bosques y tomarse una buena sauna. Para un país de 5,3 millones de habitantes, existe 1,5 millones de saunas. Por lo común están situadas junto al borde del agua para zambullirse cuando es verano o tirarse a la nieve cuando es el duro invierno para refrescarse.

El finlandés siente aprecio y respeto por su país. Lo ha demostrado ampliamente a lo largo de su historia. En ese aspecto, la identidad nacional está muy arraigada y es digna de elogio, sea cual sea la procedencia de la geografía nacional. Y, además, lo cuida. Es muy raro ver basura tirada al borde de las carreteras o en el campo.

El deporte es importante, ya que los finlandeses son un pueblo amante del ejercicio físico. Según un estudio realizado por Comisión Europea (2010), Finlandia se encuentra en el podio europeo de la actividad física y está también entre los países más activos del mundo. La mayoría de los finlandeses practica alguna actividad física, porque aumenta el bienestar. Hay muchas asociaciones deportivas y la gente tiene costumbre de pertenecer a ellas. Las disciplinas preferidas son el ciclismo, el jogging, la gimnasia, la natación y el esquí. Los deportes favoritos entre los niños y jóvenes son el fútbol, el hockey sobre el hielo, el floorball -un deporte parecido al hockey- y varias modalidades de gimnasia.

Diez mil lagos jalonan la geografía nacional finlandesa

Sinfonía de colores veraniegos al filo de la medianoche

Muchos finlandeses se mantienen en forma gracias a la caminata nórdica, llamada también marcha nórdica. Este deporte surgió en Finlandia a finales de los noventa y está adquiriendo gran popularidad en otros países, como en España, donde está implantada desde 2005. Consiste en caminar con unos bastones y se puede practicar en cualquier parte, sin que haga falta preparación física previa.

Finlandia es un país apasionado por el deporte y a los finlandeses les encanta apoyar y animar a sus deportistas y equipos.  La lotería nacional finlandesa, llamada Veikkaus, es la principal patrocinadora individual de la actividad física y el deporte.

Las excursiones y las caminatas, así como las incursiones en los bosques para recoger bayas y setas, son parte del estilo de vida del país. Ello está permitido mediante decreto,  el derecho consuetudinario de acceso común a la naturaleza (jokamiehenoikeus). Es un derecho muy típico en los países nórdicos. Se estipuló a fines de la década de los años cuarenta, en los tiempos duros de la posguerra, para facilitar el acceso a la naturaleza de los habitantes de pequeñas ciudades y las grandes urbes.

El fuego hace entrar en calor y aleja a los mosquitos

El salmón a la brasa típica, una exquisitez de primera categoría

Bebida de frutas caliente en recipientes típicos

El derecho consiste en poder transitar y pernoctar temporalmente en terrenos abiertos de propiedad privada. Junto al derecho se incluye la exigencia de respeto y cuidado tanto hacia la naturaleza como a la vida animal. Es el derecho que tiene todo el mundo a moverse libremente por el espacio natural, al margen de quien sea su propietario. Esto multiplica las oportunidades de practicar actividades al aire libre. El derecho no es una ley en sí, pero está comprendido en otras leyes que limitan lo que está permitido. “Todos tendrán derecho a la naturaleza.”

Finlandia tiene festividades tradicionales de gran importancia. Además de la Navidad (Joulu), está la víspera de San Juan (Juhannus). Es la fiesta más importante del verano junto a la fiesta de los estudiantes y trabajadores el 1 de mayo (Vappu). La Semana Santa con sus tradiciones tanto religiosas como seculares, también es muy importante.

Puñado de hojas para acompañar en la sauna al pie del lago

Una de nuestras anfitrionas nos deleita con un instrumento típico finlandés

Una fecha muy significativa para los finlandeses es el Día de la Independencia, el 6 de diciembre. Se recuerda especialmente a sus compatriotas caídos en las guerras que aseguraron la independencia obtenida en 1917 y también las luchas de la II Guerra Mundial. Esa noche, el presidente de República ofrece una recepción a unos dos mil invitados. Es una ocasión que une a todo el pueblo frente a sus televisores para seguir la transmisión de la fiesta en directo.

La gastronomía finlandesa es una parte esencial de la vida cotidiana. Se trata de una cocina europea con alguna mezcla de elementos orientales. Como el cambio de estaciones es muy marcado en Finlandia, lo mismo sucede con los platos típicos de cada época. Para conocer todo esto y mucho más, lo mejor es viajar a Finlandia.

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Trabajar en Finlandia

agosto 27, 2012

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Las consultas más frecuentes que recibimos últimamente en los consulados de Finlandia en España se refieren a las oportunidades para trabajar en el país que representamos. Ese tema fue uno de los aspectos primordiales del programa de la reciente visita a Helsinki de los cónsules honorarios de Finlandia en España y Portugal, en compañía de los respectivos embajadores, organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

La reunión informativa se celebró en la Dirección General de Educación, que comparte el edificio con la sede de la Organizaciòn para la Movilidad Internacional de Estudiantes (CIMO), cuya presentación estuvo a cargo de su director general, Pasi Sahlberg. A continuación, Tuula Kinnunen, asesora del programa Eures, presentó el informe sobre los Servicios de Empleo (MOL) sobre las oportunidades de trabajo para los extranjeros en Finlandia.

Para trabajar en Finlandia, lo primero que se necesita es encontrar un trabajo. Y para ello existe un condicionante importante, que es el idioma. En Finlandia se habla el finés y el sueco como idiomas oficiales, pero también se habla en un porcentaje muy elevado el  inglés. En la mayoría de los casos un mínimo conocimiento de uno de los idiomas oficiales es imprescindible. Existen muy pocos puestos de trabajo que no lo requieran. Desde luego, no es la opción para los aspirantes medianamente cualificados.

El tranvía es un medio de transporte muy utilizado en Helsinki

Finlandia y España son miembros de la Unión Europea y pertenecen al área Schengen. Dicho acuerdo permite el libre movimiento de personas entre los países firmantes y hace más fácil viajar y trabajar en su área. Los ciudadanos de otros países no pertenecientes al área Schengen deben comprobar de antemano si necesitan de un visado para poder acceder.

Como turista, un ciudadano del área Schengen de la Unión Europea puede quedarse y trabajar en Finlandia durante tres meses sin ningún permiso de las autoridades finlandesas. Si continúa residiendo y trabajando pasado este tiempo, no necesitará un permiso de trabajo, pero sí tiene que registrar sus derechos de residencia en una comisaría de policía.

El urbanismo está bien relacionado con la naturaleza

Si quien desea visitar Finlandia es nacional de un país fuera de la Unión Europea, tiene que comprobar si precisa de un visado para entrar en la misma. Los visados se solicitan en la Embajada de Finlandia en el país de origen del interesado antes de viajar.

Para vivir y trabajar en Finlandia necesitará, además, un permiso de residencia de empleados. Una vez que haya obtenido un contrato de trabajo, debe solicitar el permiso correspondiente. Los permisos se otorgan teniendo en cuenta la situación del mercado laboral en Finlandia.

La legislación laboral finlandesa

La crisis económica y el consiguiente aumento del paro son temas de gran actualidad en toda Europa. En este contexto el debate abarca temas como la legislación laboral y sus posibles necesidades de reforma.

La normativa laboral en Finlandia otorga a las empresas la posibilidad de adaptar sus actividades a las circunstancias dominantes. La ley permite los despidos temporales en aquellos casos en los cuales la empresa ya no tiene capacidad ni el trabajo suficiente para su personal. En ese sentido, la ley también determina en qué casos es posible aplicar esta normativa.

Finlandia ha logrado un nivel eficiente en su industria

En Finlandia, la ley relativa a convenios laborales es una de las leyes básicas del mundo laboral y se aplica prácticamente en todas las relaciones laborales. Esta ley incluye, entre otras, disposiciones sobre la contratación, la duración de la relación laboral, los derechos y las obligaciones del empleador y del empleado, así como sobre las bases para finalizar una relación laboral. En la ley relativa a convenios laborales, el principio básico de las disposiciones es el principio de la protección del trabajador: varias de las disposiciones son de obligado cumplimiento y no pueden ser pactadas en detrimento del trabajador.

El trabajador está protegido contra un despido improcedente. El empleador debe tener motivos legales y especialmente graves para el despido, mientras que el trabajador tiene el derecho de rescindir libremente su contrato laboral, aunque con un plazo determinado.

La ley finlandesa permite cierta flexibilidad para el empleador, casode circunstancias referidas a dificultades económicas. Si la capacidad del empleador de ofrecer empleo ha disminuido, y no es posible recolocar al trabajador en otras tareas adecuadas, el empleador puede despedirle temporalmente. En esos casos se le suspende del sueldo y empleo de forma provisional, mientras la relación laboral en sí se mantiene vigente. También es posible aplicar jornadas reducidas.

La industria coexiste con el entorno en aceptable armonía

Si el trabajador se queda en paro o ha sido temporalmente despedido, tiene derecho a recibir un subsidio por desempleo, que se paga para garantizar la subsistencia de un desempleado que busca trabajo. Durante el período de desempleo existen diferentes ayudas para la subsistencia, caso del subsidio vinculado a los ingresos laborales, las dietas básicas de desempleo y el apoyo para mantenerse en el  mercado laboral.

El desempleado que busca trabajo tiene varios derechos, pero también tiene obligaciones. Tiene que buscar trabajo activamente, estar dispuesto a  aceptar un trabajo o a recibir formación y a mejorar sus conocimientos. No obstante, la obligación de aceptar un empleo ofrecido fuera de la llamada área de empleo, es decir en un radio de 80 km de su lugar de residencia, es limitada. Puede negarse a aceptar el trabajo fuera de su área de empleo debido a motivos de la ubicación del  puesto de trabajo del cónyuge o del puesto de escolarización de sus hijos, entre otros supuestos.

A continuación agregamos algunos enlaces de interés sobre esta materia:

De ofertas de trabajo y requisitos: 

Ministerio de trabajo y economía (inglés y finés).

Eures (español)

Sobre la necesidad de visados y permisos:

Servicio de inmigración (inglés)

Legislación laboral en Finlandia:

Legislación laboral en Finlex (finés)

Legislación laboral en Finlex (inglés)

Información general (finés)

Información general (inglés)

Otros enlaces de utilidad

Virtual Finland (español)

Información general sobre Finlandia:

Infopankki (español)

Información básica importante para los inmigrantes sobre la sociedad finlandesa y los servicios y las oportunidades que proporciona.

Otros enlaces de interés:

Del organismo que gestiona la Seguridad Social en Finlandia (KELA, Instituto Nacional de Pensiones)

Instituto Nacional de Pensiones (inglés)

Información sobre las regulaciones aduaneras:

Aduanas (inglés)

Si piensa quedarse más de un año en Finlandia tiene que registrarse en el registro censal:

Maistraatti (inglés)

Para averiguar si su carnet de conducir es válido en Finlandia:

Policía finlandesa (inglés)

Centro de administración de vehículos (inglés)

Para obtener información del sistema de impuestos en Finlandia:

Hacienda finlandesa (inglés)

Información sobre los estudios de todo tipo que se pueden cursar en Finlandia:

Ministerio de Educación de Finlandia (información sobre cursos impartidos en inglés)

Para información sobre la homologación de los estudios puede solicitar un formulario en la siguiente dirección de correo electrónico: recognition@oph.fi.

Los titulados en el sector sanitario deben dirigirse a:

Autoridad Nacional de Asuntos Medicolegales (inglés)

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Juan Carlos Díaz Lorenzo

Finlandia es un país que cree con firmeza en lo que hace. Cree en el diseño, en el que ha encontrado uno de sus nichos más estables y conocidos en el exterior. No es una etapa pasajera, todo lo contrario. Helsinki es la Capital Mundial del Diseño 2012. Este segmento convertido en reto y desarrollo crece cada vez más y se ha convertido en una de sus señas de identidad contemporáneas.

Pudimos comprobarlo ampliamente en la visita que el Ministerio de Asuntos Exteriores organizó a la Universidad Alvar Aalto (Otaniemi, Espoo), en el reciente viaje a Helsinki de los cónsules honorarios de Finlandia en España y Portugal, acompañados de los respectivos embajadores. Nos recibieron su director de Desarrollo, Jari Jokinen; el catedrático Kari Ekman; Jussi Hannula, director de Proyectos y Anssi Tuulenmäki, director de Innovación. Un almuerzo en el restaurante ecológico de la Universidad dio paso a la visita que se tornó muy interesante.

Design Factory: fachada del laboratorio de ideas

Jari Jokinen, en su presentación ante los cónsuies de España y Portugal

Abierto en septiembre de 2008, Design Factory ocupa un antiguo laboratorio para el tratamiento de la madera, que ha sido convenientemente rediseñado. Está repartido en seis secciones, cada una de las cuales cumple con su cometido. Su propósito es el de un constante desarrollo para el aprendizaje, la docencia, la investigación y la cooperación de la industria relacionada con el diseño y desarrollo de productos.

Los socios que mantienen Design Factory son empresas muy reconocidas y de muy alto nivel: Nokia, Kone, Aito, Bravo Media, Powerkiss, Seos Design, Uploud Audio y Veturi Growth Partners. Unos avales relevantes, extraordinarios, como nuestros lectores pueden apreciar, en el entorno contemporáneo de Finlandia hacia el exterior.

Una de las salas interactivas de Design Factory

Una de las salas de reuniones para grupos

El área dedicada a Design Factory forma parte de la Escuela de las Artes, el Diseño y la Arquitectura y ocupa una superficie de unos tres mil metros cuadrados, en el que se permite el trabajo creativo, el intercambio de conocimientos y de experiencias. También hay departamentos dedicados al cine, la televisión y la escenografía; y otro dedicado a social media.

Todas las instalaciones han sido diseñadas para un uso flexible, con la libre interacción. Los espacios pueden ser fácilmente modificados y reorganizados para diferentes configuraciones y diferentes propósitos de uso. El diseño general del espacio fomenta la comunicación abierta y los encuentros espontáneos.

Todos los espacios están adecuadamente aprovechados

Abundan las salas con sorportes audiovisuales

El cónsul en Euskadi, José María Candina (dcha) conversa con su joven paisano, ingeniero y doctor, afincado en Finlandia

A partir de ese momento se produce la magia del diseño. Concluyen alumnos avanzados de diferentes partes del mundo que han encontrado en Finlandia la referencia máxima de sus aspiraciones formativas. Y el país les acoge con sencillez y les abre el universo creativo más allá de sus conocimientos iniciales.

Las nuevas tecnologías se han convertido en la herramienta más común, tanto como para conocer las experiencias de una de sus alumnas afincadas en Barcelona mediante skype en diálogo abierto y franco con sus profesores y los cónsules invitados y de un ingeniero vasco que ha echado raíces en el país. Diálogo afectivo y despedida en euskera con el cónsul de Finlandia en Euskadi, José María Candina Laka.  Gero arte. Agur!

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo

Un gigante llamado Nokia

agosto 22, 2012

Juan Carlos Díaz Lorenzo

En el programa que el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia organizó con motivo del reciente viaje a Helsinki de los cónsules honorarios en España y Portugal figuraba una visita al gigante Nokia. El encuentro se produjo en su sede central en Keilaniemi, situado en el entorno de Espoo. Un edificio imponente y una presentación a cargo de dos destacados ejecutivos: Esa Kaunistola, director de Política de Comercio Exterior de Nokia Corporation y Kristo Lehtonen, director de Relaciones Institucionales de Nokia Siemens Networks.

En el sector de las telecomunicaciones, Nokia es sinónimo de Finlandia. Es una marca muy reconocida en todo el mundo, no en vano es el segundo fabricante de teléfonos móviles y, además, produce infraestructura para redes de telefonía móvil y otros equipamientos de telecomunicaciones para aplicaciones como la telefonía tradicional por voz, RDSI, acceso a internet por banda ancha, radio profesional móvil, voz sobre IP y una línea de receptores de satélite. Provee equipos de comunicaciones móviles incluyendo TDMA, GSM, CDMA y W-CDMA.

Interior del atrio del edificio central de Nokia

Esa Kaunistola en su  presentación de Nokia

Cónsules en Pilar de la Horadada, Asturias, Tenerife, Valencia, Benidorm, Sevilla y Cantabria y Pekka Tolonen (Finpro)

Nokia remonta sus orígenes a 1865. Un ingeniero de minas llamado Fredrik Idestam estableció una fábrica de pulpa de madera para la producción de papel en el suroeste del país. Y le puso el nombre que conocemos en la actualidad. La empresa evolucionó favorablemente, de tal modo que comercializaba en la Europa industrial de la época y en entorno nació una comunidad vecinal que se llamó Nokia, factor que aprovechó una industria cercana llamada Finnish Rubber Works Ltd., dedicada a la fabricación de caucho, neumáticos y zapatos, entre otros derivados.

Existe otro elemento a tener en cuenta. En 1922, diez años después de su establecimiento en el centro de Helsinki de una compañía de cables llamada Suomen Kaapeliehdas, pionera en el país en el desarrollo de redes telegráficas y telefónicas, fue adquirida en su mayor parte por los productores de caucho y las tres empresas siguieron el camino de una sola administración. Después de la guerra mundial sería adquirida en su totalidad.

La presencia de Nokia en el mundo de las telecomunicaciones data de 1960. En dicho año se creó el departamento de electrónica de la compañía de cables y a partir de 1962 se enfocó a la especialidad de las radiotransmisiones. Fue una decisión muy acertada, pues en aquella época la tecnología de los semiconductores estaba en su desarrollo. En 1967 se introdujo el sistema de modulación de códigos por pulsos, lo cual incrementó sustancialmente la capacidad de los cables telefónicos y dos años después, Nokia se convirtió en la primera empresa en introducirla y se situó a la vanguardia de sus competidores.

Exposición de los teléfonos móviles fabricados por Nokia

Exposición parcial de modelos de nueva generación

El diseño es una constante en cada rincón del edificio

En la década de los años setenta, el panorama había cambiado por completo. El desarrollo de los radioteléfonos –precursores de los teléfonos móviles, en producción desde 1963- había crecido de tal modo que se exportaban equipos a fuerzas militares y poderosas empresas transnacionales. En 1965 presentó el primer prototipo de teléfono GSM. En 1967 nació Nokia Corporation, resultado de la fusión de las tres empresas matrices ya citadas. Por entonces la telefonía era electromecánica y Nokia asumió el riesgo de aventurarse en la tecnología digital, para lo que creó el sistema DX 200, convertido en la base de la telefonía fija y móvil del grupo finlandés.

La competitividad y la innovación no habían hecho más que empezar. En 1981, tras el establecimiento en los países nórdicos de la primera red internacional de telefonía móvil celular (NMT), Nokia fabricó para los primeros teléfonos de uso en automóviles. En el transcurso de la década adquirió las operadoras Mobira, Salora, Televa y Luxor de Suecia. En 1987, año en el Nokia produce su primer ordenador portátil, la compañía finlandesa adquirió las operaciones de productos electrónicos y parte de los negocios de componentes de las sociedades German Standard Elektrik Lorenz y Oceanic.

Maqueta del conjunto arquitectónico de  Keilaniemi

Escalera de acceso a una de las alas del edificio

Comedor para el personal de la sede central de Nokia

La gama de ordenadores portátiles, denominada Mikromikko, sería posteriormente vendida a ICL y después a Fujitsu-Siemens. A finales de la década Nokia se había convertido en la compañía de tecnología de la información más grande en el entorno de los países nórdicos tras la adquisición de la división de sistemas de datos de Ericcson. Y para rematar expandió su industria del cable en Europa a través de la compañía holandesa NKF.

Los últimos años, sobre todo a partir de 2009, las cosas se han vuelto más complicadas para este gigante. Algunos problemas de gestión y otros como la dura competencia internacional (principalmente Samsung) y un fuerte descenso del consumo han lastrado su primacía, aunque posee casi el 40 % del mercado. Pese al acuerdo con Microsoft, las dificultades para competir con otras marcas y las advertencias de las agencias de calificación, se han convertido en elementos preocupantes. No por ello Nokia dejará de sorprendernos con sus estrategias.

Fotos: Juan Carlos Díaz Lorenzo 

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.